Немного расскажем о себе, надеемся, будет интересно.

Как вы попали в Японию?

Лена Нисиока:

Лена Нисиока

Перестройка, лихие 90-е, что же дальше нас ждёт с ужасом задумывались мы тогда. Я, молодая девчонка 20 лет, с никому ненужным в те годы торговым образованием (бухгалтер-экономист), самостоятельная и независимая от родителей хотела лучшей жизни. Глядя на свою блистательную соседку и слушая истории о Японии, мне непременно захотелось попасть сюда и непременно выйти замуж.

Елена Вакула

Лена Вакула:

Впервые я попала в Японию в 2000 году на неделю в качестве приза за второе место в конкурсе на знание японского языка. Япония начала 2000-х впечатлила меня настолько, что мне непременно захотелось приехать пожить. В 2003 году сдала экзамен и выиграла грант японского министерства образования и приехала учиться в университет Киото.

Замужем ли вы?

Лена Нисиока:

семья Нисиока

Мечты сбываются в них нужно верить, разбогатеть мне особо не удалось, но выйти замуж за японца, прекрасного любящего человека мне посчастливилось.

Семья Львовых

Лена Вакула:

В 2006 году на сайте знакомств вдруг увидела парня из Иркутска и решила написать земляку. Выяснилось, что с ним мы пересекались на конкурсе по японскому еще в том далеком 2000 году:) Через десять месяцев мы поженились.

Есть ли у вас дети?

Лена Нисиока:

Прожив в счастливом браке, не без трудностей, конечно, через 13 лет мы обрели ещё одно счастье: нашего сыночка (это отдельный разговор, чуть позже расскажу).

Лена Вакула:

Да, у меня трое сыновей. 11 лет, 5 лет и 2 года. И я могу рассказать много интересного про местную школу и детские сады, как говорится, из первых рук.

Как выучили японский?

Лена Нисиока:

Японский язык (как впрочем и русский) можно изучать бесконечно, но даже сами японцы порой не знают всех его тонкостей. Японский язык мне нравился всегда и тем более я жена японца и мне нужно вести домашнюю бухгалтерию, так что умение читать иероглифы - жизненная необходимость. Да и неудобно постоянно просить мужа, поэтому я поступила здесь в японскую языковую школу и закончила её.

Лена Вакула:

Учила японский в университете со второго курса и приехала в Киото с уверенностью, что язык более менее знаю, но реальность оказалась жестокой. Нас не учили разговорному языку и тем более сленгу в университете в Иркутске, поэтому поначалу мой пусть и грамматически правильный японский возможно звучал суховато и излишне строго. Однако практика и общение в университетской тусовке, а также позднее работа в нескольких японских компаниях эту ситуацию исправили. Сейчас уровень языка достаточно комфортный, чтобы не только общаться с соседями, но и успешно устанавливать и поддерживать связи с деловыми партнёрами.

Скучаете ли вы по России?

Лена Нисиока.

Очень скучаю особенно когда не бываю там более года. По родным и близким, по детству и тем местам где я росла.

Лена Вакула:

Скучаю по родственникам и друзьям. Не скучаю по климату.

Какие блюда вы готовите дома?

Лена Нисиока:

Когда мы только поженились, моему мужу нравилась русская еда, теперь когда я научилась готовить японские блюда (что намного проще того же борща) у нас японский стол. Чаще всего это сырая рыба «сасими», салат, «нимоно» (тушёное или варёное блюдо в японском стиле), либо мы едим в ресторане, но в основном это бывает по выходным, когда хочется отдохнуть от готовки.

Лена Вакула:

Да те же, что готовила бы и в России. Процесс такой: заглядываем в холодильник и придумываем что приготовить из существующего набора продуктов. Едим много мяса, курицы, овощей и фруктов, рыбу 1-2 раза в неделю. У детей рацион более японский, без риса они не представляют жизни совсем. Ещё они любят натто (ферментированные соевые бобы), икру трески, нори, это такая сушеная, хрустящая морская капуста, и суп-мисо.

Почему вы решили заниматься косметикой?

Лена Нисиока:

Приезжая в гости на родину, всегда тащишь воз подарков: “вкусняшки” и японские “прелести”, а так как я «девочка», то это подарки для подружек, и, конечно же, всякие девчачьи штучки.

И вот когда мы с малышом впервые собрались в путь, одна моя подруга попросила для другой своей подруги самый обычный крем, а та для мамы лосьон, а мама для сестры эссенцию… И понеслось, в итоге мы собрали с сыном кучу заказов. Вот с этого все и началось, и теперь мы официально зарегистрированная компания.

Лена Вакула:

Интерес к уходовой косметике у меня был всегда, поскольку моя кожа была очень чувствительная и сухая. В какой-то момент я решила, что не всем везет и я как раз их этого числа, и мне придется теперь смириться с постоянным шелушением и пятнами. Случайно попала к косметологу на массаж, где мне объяснили базовые правила ухода. И, о чудо, кожа не сразу, но начала меняться к лучшему и сейчас выглядит лучше, чем была 15 лет назад.

Полгода назад Лена спросила интересно ли мне будет присоединиться к ее бизнесу, и я с радостью согласилась. Муж не только морально поддержал эту идею, но и предложил помощь в создании полноценного интернет-магазина, который и был открыт спустя полгода.

Что вы можете сказать вашим покупателям и покупательницам?

Лена Нисиока и Лена Вакула:

Мы тестируем все косметику на себе и близких, пишем честные отзывы про их плюсы и минусы. Мы постоянно ищем что-то новое, интересное и мы абсолютно уверены, что хорошая косметика должна быть доступна всем, она не должна быть запредельно дорогой как бы “для избранных”. Мы сами доверяем качеству японской косметики и верим, что она должна дарить самые лучшие ощущения.

Мы очень надеемся, что вы обязательно найдете в нашем магазине то, что придётся вам по душе.

1 комментарий

  • Здравствуйте. Девочки вы необычные, очень интересно узнать мелочи всех этих прелестей. Трудно поверить, но все же, можно ли выглядеть отлично в зрелом возрасте без инъекций крастоы?
    Мне кажется только инъекции эффективны.

    Светлана

Комментировать

Обратите внимание, что комментарии проходят одобрение перед публикацией.